银魂的罗马音

2024-05-14 22:04

1. 银魂的罗马音

坂田银时
日文:さかた ぎんとき
罗马音:Sakata Gintoki(声优:杉田智和)
身高:178CM
生日:10月10号
体重:65kg
年龄:22岁左右
外貌特征:银色卷发,红眸

土方十四郎
日文ひじかた とうしろう�6�0 
罗马音Hijikata Toushirou
生日 : 5月5日
星座:金牛座
CV : 中井和哉 

神乐 CV:钉宫理恵
本名:钉宫理恵(くぎみや?りえ) 
英文:Kugimiya Rie 

定春 CV:高桥美佳子
英文:Mikako Takahashi
近藤勲 CV : 千叶进歩(Chiba Susumu)
冲田総悟 CV : 铃村健一 (すずむら けんいち)Suzumura Kenichi 
桂小太郎 CV : 石田彰ISHIDA AKIRA
坂本辰马 CV:三木真一郎shin-ichiro Miki 

高杉晋助 CV:子安武人
志村妙 CV : 雪野五月Yukino Satsuki 

登势婆婆 CV : 松本和香子Matsumo Tookako(也是位婆婆的说 没想到大蛇丸也是她配的) 
…
其余去这里看吧~我贴的手抽了http://bbs.wydm.net/read.php?tid=96935

银魂的罗马音

2. 求银魂——昊天歌词,及所有汉字对应假名

  铅(なまり)の空(そら)重(おも)く垂(た)れ込(こ)み
  铅灰的天空 重重垂下
  namari no sora omoku tare komi
  真(ま)白(しろ)に淀(よど)んだ
  沉淀一汪苍白
  masiro ni yodnda
  太阳(たいよう)が砕(くだ)けて
  太阳也破碎
  taiyou ga kudakete
  耳鸣(みみな)りを尖(とが)らせる
  耳鸣声愈发尖锐
  miminari wo togaraseru
  ひゅるりひゅるり 低(ひく)い燕(つばめ)が
  来往穿梭 低飞的雨燕
  hyururi hyururi hikui tsubame ga
  8(はち)の字(じ)なぞって ビルの谷(たに)を翔(かけ)る
  描绘8字形状 翱翔高楼之间
  hachi no china zotte biru no tani wo kake ru
  もう直(じき)に夕立(ゆうだち)が来(く)る
  雷雨即将来临
  moo jiki ni yuudachi ga kuru
  昙天(どんてん)の道(みち)を 伞(かさ)を忘(わす)れて
  昙天的路途中 忘记了雨伞
  donten no michiwo kasa wo wasurete
  歩(ある)く彼女(かのじょ)は雨(あめ)に怯(おび)えてる
  前行的她 担心暴雨来临
  aru ku kanojowa ame ni obieteru
  ので仆(ぼく)も弱虫(よわむし)ぶら下(さ)げて空(そら)を仰(あお)ぐ
  所以我也 惴惴不安地 仰望天空
  node bokumo yowamushi bura sagete sora wo aogu
  あちらこちら あんよは上手
  漫无目的地 蹒跚前行
  achira kochira anyowa jyouzu
  コーヒー屋(や)に寄(よ)って ひと休(やす)み决(き)めたら
  路过咖啡屋 片刻小憩之后
  kouhiiya ni yotte hitoyasu mi kimetara
  帰(かえ)れない帰(かえ)らない
  无处可归 无意返回
  kaere nai kaera nai
  昙天(どんてん)の道(みち)を ぶらりぶらぶら
  昙天的路途中 信步而行
  donten no michiwo burari bura bura
  歩(ある)く二人(ふたり)は 足軽(あしがる)の如(ごと)く
  前行的二人 宛如平凡小卒
  aru ku futariwa ashikaru no gotoku
  危険(きけん)好(す)きの谁(だれ)かの振(ふ)りをする小心者(しょうしんもの)共(とも)
  不过是些伪装成别人的胆小鬼
  kiken sukino dareka no furiwo suru shoushinmono tomo
  昙天(どんてん)の道(みち)を伞(かさ)を忘(わす)れて
  昙天的路途中 忘记了雨伞
  donten no michiwo kasa wo wasurete
  歩(ある)く彼女(かのじょ)は 雨(あめ)に怯(おび)えてる
  前行的她 担心暴雨来临
  aru ku kanojowa ame ni obieteru
  ので仆(ぼく)も 弱虫(よわむし)ぶら下(さ)げて 空(そら)を仰(あお)ぐ
  所以我也 惴惴不安地 仰望天空
  node bokumo yowamusi bura sagete sora woo aogu

3. 银魂EDウォーアイニー中文音译歌词

我爱你

今天 心没有依靠
少女心 摇摆不定
月夜的我犹如泡沫
被害妄想 令人头昏脑胀

夏草摇曳 仿佛海市蜃楼
在遥远的彼方 若隐若现
呼吸紊乱 睡梦之中
暗藏的妄想 混乱不堪

随风起舞 逐渐加速
所谓尘世 啊 就是一场空
除你之外 (来吧,宝贝)
全都不要 (告诉我,宝贝)
实在抱歉 (为何不是你,宝贝?)

在我的世界里
有美丽的景色
背景就是你
「一片晴朗!」

(哦宝贝,离开我)
(哦宝贝,爱着我)

强烈的思念 忽强忽弱
你的触碰 令我如在云端
短暂的时间不曾停止
手中的怀表 滴答作响

会错了意 差点就沉溺
晕头转向 啊 真是烦恼
使个眼神 (来吧,宝贝)
将我俘虏 (告诉我,宝贝)
真是厉害 (为何不是你,宝贝?)

在我身边 你是如此可爱
就像天空一样说 「我爱你」

彩色的冰激凌 (哦宝贝,离开我)
想要彼此分享 (哦宝贝,让我去)
发出感叹
请给我爱! (哦宝贝,爱我吧)

我爱你 请给我爱
我爱你 请给我爱

我爱你 (哦宝贝,离开我)
请给我爱 (哦宝贝,让我去)
我爱你 (哦宝贝,看不见吗)
请给我爱 (哦宝贝,爱我吧)

在我的世界里
有美丽的景色
背景就是你
「一片晴朗!」

彩色的冰激凌 (哦宝贝,离开我)
想要彼此分享 (哦宝贝,让我去)
发出感叹
请给我爱! (哦宝贝,爱我吧)

你爱我吗... (哦宝贝,离开我…)
你需要我吗... (哦宝贝,让我去)
你想要我吗... (哦宝贝,看不见吗?)
你爱我吗? (哦宝贝,爱我吧)

银魂EDウォーアイニー中文音译歌词

4. 银魂用日语怎样说吖...和哪个词是谐音

用日语翻译器翻译银魂的角色名字 [囧]
中文——日文——中文

坂田银时——坂田の银の时——是坂田的银的时候(拆字~~~~)

神乐——神は笑います——神笑(呃~~~汉语的同义词?)

志村新八——志村の新しい8——志村的新的8(为什么会连数字都出来?)

定春——春を决めます——决定春天(囧)

土方十四郎——民间疗法の14男——民间疗法的14男(多串,俺对不起你)

近藤勋——近藤〓——近藤〓(后面这个符号~~~近藤的名字都是“哔——”状态啊~~~)

冲田总悟——冲田はいつも目覚めます——冲田平时觉醒(难道冲田对土方的态度就是所谓的“觉醒”状态?)

山崎退——山崎は退きます——山崎退下(他出场是很少~~~)

松平片栗虎——松平の栗虎——松平的栗子虎(原来松平大叔是养老虎专业户,还是栗子虎——这是什么品种的老虎?)

伊东鸭太郎——伊东のアヒルの太郎——伊东的鸭子的太郎(小鸭果然只能是个悲剧角色了~~~)

志村妙——志村はみごとです——志村漂亮(她是很漂亮)

登势婆婆——势いの姑に登ります——上到气势的婆婆(俺感觉这个应该是“上到万事屋收房租的很有气势的婆婆……)

凯瑟琳——キャサリン——凯瑟林(外国名字比较好翻译?)

桂小太郎——広西チワン族自治区の小さい太郎——广西壮族自治区的小的太郎(大惊,桂原来是伪日本人,桂原来是中国人!!!)

伊丽莎白——エリザベス——伊丽莎白(果然外国名字好翻译)

阪本辰马——阪本の辰马——阪本的辰马(阪本原来是马贩子~~~)

高杉晋助——高杉晋は助けます——高杉晋帮助(帮谁?)

吉田松阳——吉田の松阳——吉田的松阳(囧)

河上万齐——川の何万の斉——河的几万齐(这是什么?)

长谷川泰三——长谷川と泰三——长谷川和泰三(俩人~~~)

柳生九兵卫——柳生の9兵卫——柳生的9兵卫(小九,可怜的小九)

寺门通——寺は通します——寺院透(这又是什么?)

哈达王子——帯状の绢布の王子——带状的丝织品的王子(带状的?是在说他头上的那个触角吗?怎么看哈达都不是带状的啊~~~)

星海坊主——星の海の坊の主人——星的海的和尚的主人(原来星海坊主是住持啊~~~)

结野主播——野生のキャスターを结びます——连结野生的主持人(只有主持人是对的~~~)